shěn

译审


拼音yì shěn
注音一ˋ ㄕㄣˇ

繁体譯審

译审

词语解释

译审[ yì shěn ]

⒈  寻绎细察,弄明白。译,通“绎”。

引证解释

⒈  寻绎细察,弄明白。译,通“绎”。

明 唐顺之 《条陈海防经略事疏》:“译审来寇之端,敕彼国王,令其查治恶逆,歛戢属夷,使不敢再犯。”

分字解释


※ "译审"的意思解释、译审是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。

AI解释


词语“译审”的意思:

“译审”是一个复合词,由“译”和“审”两个词组成。其中,“译”指翻译,即将一种语言文字转换成另一种语言文字的过程;“审”指审查、审核,即对某事物进行详细检查、核实。因此,“译审”通常指的是对翻译工作进行审查、核实,确保翻译的准确性和质量。

康熙字典解释:

康熙字典是清代康熙年间编纂的一部大型汉语字典,其中对“译”的解释为:“翻,传也。以一手之文,译成他国之文。”对“审”的解释为:“考也,察也。详审其事,无遗疑也。”结合两者,康熙字典对“译审”的解释可能是指对翻译工作进行仔细的审查和核实。

出处:

“译审”作为一个专业术语,并没有一个明确的出处,它是在翻译工作中逐渐形成的。

同义词:

翻译审核

翻译审查

翻译核实

反义词:

翻译失误

翻译错误

翻译偏差

相关词语:

翻译

审查

核实

质量控制

语言学

与这个词相关的网络故事或典故:

关于“译审”的网络故事或典故较少,但可以提及一个与翻译相关的著名事件——谷歌翻译的争议。谷歌翻译在推出初期,由于其强大的翻译功能受到了广泛关注,但同时也因为翻译不准确的问题引起了争议。这从一个侧面反映了译审工作的重要性。

用这个词语造句:

在翻译出版过程中,译审人员对每一篇稿件都进行了严格的译审,确保了翻译质量。