chóng

重译


拼音chóng yì
注音ㄔㄨㄥˊ 一ˋ

繁体重譯
词性动词

重译

词语解释

重译[ chóng yì ]

⒈  辗转翻译。

山川长远,习俗不同,言语同异,重译乃通。——《三国志·薛综传》

retranslate;

⒉  重新翻译。

引证解释

⒈  辗转翻译。

《尚书大传》卷四:“成王 之时, 越裳 重译而来朝,曰道路悠远,山川阻深,恐使之不通,故重三译而朝也。”
《汉书·平帝纪》:“元始 元年春正月, 越裳氏 重译献白雉一,黑雉二,詔使三公以荐宗庙。”
颜师古 注:“译谓传言也。道路絶远,风俗殊隔,故累译而后乃通。”
南朝 梁 沉约 《<佛记>序》:“剪叶成文,重译未晓。”
清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·音律》:“若使新造之言而作此等拗句,则几与海外方言无别,必经重译而后知之矣。”

⒉  特指从他国语转译的译文翻译。

鲁迅 《书信集·致曹靖华》:“近因校《铁流》,看看 德 译本,知道删去不少,从别国文重译,是很不可靠的。”
鲁迅 《书信集·致曹靖华》:“重译真是一种不大稳当的事情。”

⒊  指译使。

唐 吴兢 《贞观政要·诚信》:“絶域君长,皆来朝贡;九夷重译,相望於道。”
亦泛指异域之人。 唐 柳宗元 《柳州峒氓》诗:“愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。”

⒋  旧指南方荒远之地。

唐 张说 《南中送北使》诗之二:“待罪居重译,穷愁暮雨秋。”
清 李重华 《剑阁》诗:“辽絶若 番 藏,倐瞬达重译。”

⒌  重新翻译。

如:他这次重译时又作了不少修改与补充。

国语辞典

重译[ chóng yì ]

⒈  辗转翻译。

《史记·卷六〇·三王世家》:「远方殊俗,重译而朝,泽及方外。」
《文选·应贞·晋武帝华林园集诗》:「越裳重译,充我皇家。」

⒉  重新翻译。

如:「老板希望这件英文信函能重译。」

分字解释


※ "重译"的意思解释、重译是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。

AI解释


词语“重译”的意思:

“重译”一词指的是需要经过多次翻译才能传达意思的情况,通常用于描述语言不通或者文字差异极大的情况。它也可以指翻译成另一种语言后,再次翻译回原文的过程。

康熙字典解释:

《康熙字典》对“重译”的解释为:“重译,谓翻重译也。即翻一次,再翻一次。”

出处:

“重译”这个词语的出处并不特指某个具体的文献,而是作为古代文献中常见的用法而存在。

同义词:

重翻

再译

重译之

反义词:

直接翻译

翻译无误

相关词语:

翻译

口译

笔译

跨语言

文化差异

与这个词相关的网络故事或典故:

“重译”这个词语并不直接关联到某个著名的网络故事或典故,但可以联想到古代丝绸之路上的文化交流,当时的使者或商人需要通过多语言翻译才能进行交流。

用这个词语造句:

在古代的丝绸之路,来自远方的使节们常常需要经过多次重译,才能将他们的信息和愿望传达给当地的官员。