jiè

译介


拼音yì jiè
注音一ˋ ㄐ一ㄝˋ

繁体譯介

译介

词语解释

译介[ yì jiè ]

⒈  翻译介绍。

引证解释

⒈  翻译介绍。

吴泰昌 《阿英忆左联》:“《文艺讲座》原想集中发点较长的理论研究和译介 苏联、日本 马列主义文艺理论文章。”
《读书》1986年第3期:“潘光旦 认真地做过研究和译介的工作。”

国语辞典

译介[ yì jiè ]

⒈  翻译介绍。

如:「这本杂志每月译介一本新书。」

分字解释


※ "译介"的意思解释、译介是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。

造句


1.摘要文章通过大量的文献资料,从三个方面全面介绍了朱生豪的莎士比亚戏剧译介过程及其贡献:朱生豪是我国解读说不完、道不尽的莎士比亚的第一人;朱译莎剧质量之高“迄今仍无出其右者”;朱生豪是不屈不挠、立志填补中国文化空白的民族英雄。

2.摘要文章通过大量的文献资料,从三个方面全面介绍了朱生豪的莎士比亚戏剧译介过程及其贡献:朱生豪是我国解读说不完、道不尽的莎士比亚的第一人;朱译莎剧质量之高“迄今仍无出其右者”;朱生豪是不屈不挠、立志填补中国文化空白的民族英雄。

3.听到瘦翻译介绍自己,坂田次朗趾高气扬地挺着啤酒肚,脸上挂着得意的笑容,季凡在旁心想不用你太得意,一会儿有你受的。


AI解释


词语“译介”的意思:

“译介”是一个复合词,由“译”和“介”两个字组成。“译”通常指翻译,“介”则有介绍、引入的意思。因此,“译介”指的是将某种语言的作品、思想、信息等翻译成另一种语言,并介绍给其他人。

康熙字典解释:

康熙字典中没有直接出现“译介”这个词,但可以找到“译”和“介”两个字的解释。其中,“译”字解释为翻译、解读,“介”字解释为介绍、中介。

出处:

“译介”这个词语的具体出处不详,但它是在“译”和“介”两个词语的基础上形成的,可以追溯到这两个词语的使用历史。

同义词:

翻译介绍

翻译推介

翻译传播

反义词:

隐藏

消隐

不传播

相关词语:

翻译

介绍

传播

介质

翻译学

与这个词相关的网络故事或典故:

“译介”本身并不是一个特定的网络故事或典故,但它与翻译和传播相关。例如,网络上有许多关于翻译者如何准确翻译不同文化背景下的词汇或表达的故事,这些故事可以视为“译介”的延伸。

用这个词语造句:

为了使更多中国读者了解世界文学,他致力于将优秀的外国作品译介到国内。