圣译

词语解释
圣译[ shèng yì ]
⒈ 谓说释圣人经义者。汉王符《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所说,圣人之意也。”一说,译,当作铎。汪继培笺:“译,疑当作'铎'。《法言·学行篇》云:'天之道不在仲尼乎!仲尼,驾说者也,不在兹儒乎!如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。'金口木舌,铎也。”
引证解释
⒈ 谓说释圣人经义者。
引汉 王符 《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所説,圣人之意也。”
一说,译,当作铎。 汪继培 笺:“译,疑当作‘鐸’。 《法言·学行篇》云:‘天之道不在 仲尼 乎! 仲尼,驾説者也,不在兹儒乎!如将復驾其所説,则莫若使诸儒金口而木舌。’金口木舌,鐸也。”
分字解释
※ "圣译"的意思解释、圣译是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。
AI解释
词语“圣译”的意思:
“圣译”一词通常指的是对经典文献、宗教经典或重要著作的权威性翻译。这里的“圣”字意味着神圣、崇高,而“译”则是指翻译。因此,“圣译”强调的是翻译的权威性和神圣性。
康熙字典解释:
康熙字典中并没有直接收录“圣译”这个词语,但根据其组成部分,“圣”字在康熙字典中的解释为“神圣,崇高”,“译”字则解释为“翻译,解释”。
出处:
“圣译”这个词语并没有一个明确的出处,它是由“圣”和“译”两个词组合而成的,用于描述权威性的翻译。
同义词:
神圣翻译
权威翻译
经典翻译
反义词:
非圣翻译
非权威翻译
非经典翻译
相关词语:
翻译
翻译家
经典
宗教经典
文献
与这个词相关的网络故事或典故:
由于“圣译”这个词语较为专业,并没有特别著名的网络故事或典故与之直接相关。
用这个词语造句:
《圣经》的圣译在我国广受推崇,许多学者都致力于研究其背后的文化和哲学思想。
相关词语
- cǎo shèng草圣
- zhì shèng至圣
- yì zuò译作
- tóng shēng fān yì同声翻译
- shèng zhǔ圣主
- yì jū译居
- shèng yì圣裔
- shèng cái圣裁
- wǔ shèng五圣
- yìng yì硬译
- yù shèng毓圣
- xiǎo shèng小圣
- kǒu yì口译
- shèng xì圣系
- zhàng shèng杖圣
- wàn shòu shèng jié万寿圣节
- yì shì译事
- shèng xiāng圣相
- yì rén译人
- míng shèng明圣
- shèng jūn圣君
- sàn shèng散圣
- huì shèng慧圣
- xīn yì新译
- ruì shèng huā瑞圣花
- dǎo yì导译
- shèng shǒu圣手
- shèng wèn圣问
- shèng mén圣门
- shèng shì圣世
- shèng shàng圣上
- shèng sī圣思