shèng

圣译


拼音shèng yì
注音ㄕㄥˋ 一ˋ

繁体聖譯

圣译

词语解释

圣译[ shèng yì ]

⒈  谓说释圣人经义者。汉王符《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所说,圣人之意也。”一说,译,当作铎。汪继培笺:“译,疑当作'铎'。《法言·学行篇》云:'天之道不在仲尼乎!仲尼,驾说者也,不在兹儒乎!如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。'金口木舌,铎也。”

引证解释

⒈  谓说释圣人经义者。

汉 王符 《潜夫论·考绩》:“夫圣人为天口,贤人为圣译。是故圣人之言,天之心也;贤者之所説,圣人之意也。”
一说,译,当作铎。 汪继培 笺:“译,疑当作‘鐸’。 《法言·学行篇》云:‘天之道不在 仲尼 乎! 仲尼,驾説者也,不在兹儒乎!如将復驾其所説,则莫若使诸儒金口而木舌。’金口木舌,鐸也。”

分字解释


※ "圣译"的意思解释、圣译是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。

AI解释


词语“圣译”的意思:

“圣译”一词通常指的是对经典文献、宗教经典或重要著作的权威性翻译。这里的“圣”字意味着神圣、崇高,而“译”则是指翻译。因此,“圣译”强调的是翻译的权威性和神圣性。

康熙字典解释:

康熙字典中并没有直接收录“圣译”这个词语,但根据其组成部分,“圣”字在康熙字典中的解释为“神圣,崇高”,“译”字则解释为“翻译,解释”。

出处:

“圣译”这个词语并没有一个明确的出处,它是由“圣”和“译”两个词组合而成的,用于描述权威性的翻译。

同义词:

神圣翻译

权威翻译

经典翻译

反义词:

非圣翻译

非权威翻译

非经典翻译

相关词语:

翻译

翻译家

经典

宗教经典

文献

与这个词相关的网络故事或典故:

由于“圣译”这个词语较为专业,并没有特别著名的网络故事或典故与之直接相关。

用这个词语造句:

《圣经》的圣译在我国广受推崇,许多学者都致力于研究其背后的文化和哲学思想。