拼音wù yì
注音ㄨˋ 一ˋ
繁体誤譯
1.进而阐述了误译产生的根源及表现形式,辨析了文化误译与错译的区别,分述了文化的内涵及文化误译的研究范围和意义。
词语“误译”的意思是指翻译过程中由于理解错误、用词不当等原因,导致原文的意思被错误地表达出来。
康熙字典解释:
《康熙字典》中并未直接收录“误译”一词,但根据其解释,可以理解为“错误的翻译”。
出处:
“误译”一词的出处并不明确,但可以推测其起源于翻译领域,随着翻译活动的普及而逐渐形成。
同义词:
误解、误读、误传、错译
反义词:
准确翻译、正确翻译
相关词语:
翻译、原文、译文、翻译学
与这个词相关的网络故事或典故:
有一个著名的网络故事叫做《机器翻译的悲剧》,讲述了一个机器翻译器因为误译而引发的一系列误会和笑话。
造句:
在翻译《红楼梦》的过程中,由于译者对某些词汇的理解错误,导致整个章节的误译,使得读者对小说的情节和人物形象产生了误解。