拼音chóng jiǔ yì
注音ㄔㄨㄥˊ ㄐ一ㄡˇ 一ˋ
繁体重九譯

⒈ 语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。
⒈ 语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。参见“重译”。
引《史记·大宛列传》:“且诚得而以义属之,则广地万里,重九译,致殊俗,威德徧於四海。”
张守节 正义:“言重重九遍译语而致。”
词语“重九译”的意思:
“重九译”这个词语出自古代汉语,意指经过多次翻译、解释才能明白的意思。通常用来形容语言或文字的艰涩难懂,需要经过多次的解读和诠释才能理解其真正的含义。
康熙字典解释:
康熙字典对“重九译”的解释是:“重,再也;九,数之极也;译,解释也。言其解释之难,非一二次所能尽也。”
出处:
“重九译”这个词语并没有一个具体的出处,它是一个成语性质的词汇,来源于古代汉语的使用。
同义词:
难以理解
艰涩难懂
深奥难解
反义词:
易懂
明白易懂
简单明了
相关词语:
翻译
解释
理解
阐释
与这个词相关的网络故事或典故:
关于“重九译”的网络故事或典故并不多见,因为它主要是一个成语性质的词汇,但可以联想到一些需要反复解读才能理解的复杂文本或深奥的哲学思想。
用这个词语造句:
他的发言中充满了隐喻和象征,对不熟悉其背景的人来说,理解起来可谓“重九译”。