丢掉

词语解释
丢掉[ diū diào ]
⒈ 扔掉。
例丢掉一双旧鞋。
丢掉幻想。
英throw away; cast away; set down;
⒉ 丢失。
例我丢掉了一块表。
英lose;
引证解释
⒈ 亦作“丢窵”。抛弃。
引明 陈所闻 《新水令·六十新春述怀》套曲:“把世事通然丢窵。”
洪深 《少奶奶的扇子》第一幕:“为什么丢掉心里生出的真爱情不要,去找那化钱买来的爱情?”
陈云 《关于评弹》:“评弹应该不断改革、发展,但评弹仍然应该是评弹,评弹艺术的特点不能丢掉。”
⒉ 失去。
引冯雪峰 《雪峰寓言·曾为反对派而后为宣传家的鸭》:“这样,为了舆论界的不肯帮忙,他的这个重要职位也就丢掉了。”
赵树理 《金字》:“在这种年头,为了不丢掉饭碗,不能随便得罪镇长,因此我便得多吃一点苦。”
国语辞典
丢掉[ diū diào ]
⒈ 丢弃。
例如:「把这些杂物拿去丢掉。」
近丢弃 甩掉 扔掉 遗失
反拾起 捡到
⒉ 遗失。
例如:「为了找寻丢掉的钱包,他已在路上来回走了好几趟。」
分字解释
※ "丢掉"的意思解释、丢掉是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。
造句
1.也许你只是路旁一株普通的小草,无法如鲜花般灿烂迷人;也许你只是山涧一条不为人知的清泉,无法如大海般浩瀚奔腾;也许你只是芸芸众生中一平常之人,无法如伟人般惊天动地举世瞩目……你可以如此普通平常默默无闻,但绝不可以丢掉诚信这做人之本立事之根,要让诚信与我们同行。
2.“一个人不能骑两匹马,骑上这匹,就要丢掉那匹,聪明人会把凡是分散精力的要求置之度外。”人的生命和精力是有限的,我们要学会将聚光镜一样,排除一切琐事的干扰,将所有的资料、精力、热情聚焦并锁定你的目标上。
3.不是他感恩图报,自他走上报仇的路子,他便丢掉了所有的良知。
4.每个人心里都有个领地,其他人不可以随意来去,丢掉了我最喜欢的黑色,耕种着在我阳台所有的花,这些年一个人来来去去,我不禁看看我的天空里,这一边是读不懂的忧郁,那一边是大太阳高挂的画。
5.凡是不符合"现在正使用""暂且需要""需要永存"这三项标准的文件,都应该毫不犹豫地全部丢掉。
6.一些最好的实验需要心理学家丢掉他们的实验袍,卷起袖管,真正埋头于钻研这个凌乱的真实世界的最中心。
7.天空蓝蓝,冬日暖暖,周末又到,祝福送上。抛掉烦恼,丢掉疲惫,躲开压力,告别烦闷。带上快乐,携上健康,拉着平安,拽着甜蜜,过个开心的周末!
8., 找到真我的最佳途径就是在付出中丢掉自我。
9., 暑假到,放下紧张的心情,把快乐拾起;丢掉学习的压力,将轻松捕获;让笑容放飞,让快乐翱翔;暑假祝你:肆意逍遥,天天微笑。
10.时间总是在飞逝,转眼大雪节气到;把悲伤忧愁全丢掉,让祝福为你来开道;放松心情多美妙,让幸福甜蜜来围绕!
AI解释
词语“丢掉”的意思:
“丢掉”是指遗失、抛弃、放弃或失去某物或某种东西。它通常用来描述不再拥有某物,或者某物不再处于控制之中。
康熙字典解释:
康熙字典中,“丢”字条目解释为“遗失,失落,抛弃”。而“掉”字条目解释为“落下,失去”。因此,“丢掉”在康熙字典中的含义可以理解为遗失或抛弃。
出处:
“丢掉”作为一个合成词,没有特定的出处,它是汉语中常见的词汇,由“丢”和“掉”两个单字组合而成。
同义词:
遗失、丢弃、扔掉、抛弃、丢弃、扔掉、失去、失落
反义词:
保留、持有、保存、拥有、保留
相关词语:
丢失、丢弃、扔弃、失落、失落感、失落情绪
与这个词相关的网络故事或典故:
关于“丢掉”的网络故事或典故有很多,比如“丢三落四”形容人做事粗心大意,容易丢掉东西。还有“丢掉饭碗”形容失去工作。
用这个词语造句:
1. 小明不小心把钥匙丢掉了,现在进不了家门。
2. 为了追求更高的目标,他不得不丢掉现有的工作。
3. 她丢掉了多年的友谊,因为一场误会。
相关词语
- dǎ diào打掉
- gǎi diào改掉
- gàn diào干掉
- diào xiàng掉向
- qù diào去掉
- yáo zuǐ diào shé摇嘴掉舌
- diào shū yǔ掉书语
- shī diào失掉
- diào bì掉臂
- yáo diào摇掉
- pī diū pū dā劈丢扑搭
- diào guò ér掉过儿
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
- diào qiǎng掉抢
- wàng diào忘掉
- diū sān wàng sì丢三忘四
- bù diào不掉
- chú diào除掉
- diào shé掉舌
- diào huàn掉换
- diào shé gǔ chún掉舌鼓唇
- diū diào丢掉
- diū diào丢掉
- bì diū bù dā必丢不搭
- diào jià掉价
- diào yǐ qīng xīn掉以轻心
- diū liǎn丢脸
- diào duì掉队
- yī diū diū一丢丢
- diū nà mā丢那妈
- diào yǔ掉羽
- bù jiàn guān cái bù diào lèi不见棺材不掉泪