拼音mài pí ān chún
注音ㄇㄞˋ ㄆ一ˊ ㄢ ㄔㄨㄣˊ
繁体賣皮鵪鶉
词语“卖皮鹌鹑”是一个成语,其意思是指那些外表看似强大或能干,实际上却软弱无能的人。这个成语通常用来形容那些夸夸其谈、虚张声势的人。
康熙字典解释:
在《康熙字典》中,并没有直接收录“卖皮鹌鹑”这个成语,但根据成语的意思,可以推测其与“皮”和“鹌鹑”有关。其中,“皮”可能指的是外表,而“鹌鹑”则是一种鸟类,常用来比喻那些外表看似强大但实际却软弱的人。
出处:
这个成语的具体出处不详,但根据其构成,可以推测它可能起源于民间故事或寓言。
同义词:
虚有其表、纸老虎、外强中干
反义词:
真才实学、实力派、内秀外慧
相关词语:
装腔作势、虚张声势、外强中干
与这个词相关的网络故事或典故:
关于“卖皮鹌鹑”的网络故事或典故较少,但可以想象一些场景,比如某人在网络论坛上大谈特谈自己的专业能力,但实际上却是一知半解,被人识破后成为笑柄。
造句:
他总是卖皮鹌鹑,在外人面前夸夸其谈,实际上却是个一事无成的人。