造句
1.风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水。
2.风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水花;远看,楼房和树木都是模模糊糊的。
3.风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水。
4.近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水花;远看,楼房和树木都是模模糊糊的。
5.风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水花;远看,楼房和树木都是模模糊糊的。
6.风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水。
7.风呼呼地刮着,雨哗哗地下着。近看,街道上连一个人影也没有,白白花的全是水,简直成了一条流淌的河,上面争先恐后地开放着无数的水花;远看,楼房和树木都是模模糊糊的。
AI解释
词语“面争”的意思:
“面争”通常指的是面对面的争论或争执,强调的是双方在同一个空间内进行言语上的对抗或辩论。
康熙字典解释:
康熙字典中没有直接收录“面争”这个词语,但根据其构成,可以推测其含义可能与“争”字相关,即争斗、争论之意。
出处:
“面争”作为一个词语,并没有特定的出处,它是由“面”和“争”两个词组合而成的,属于汉语词汇中的合成词。
同义词:
争论
辩论
争执
争吵
反义词:
和解
谅解
协商
谈判
相关词语:
面对面
争执不下
辩论赛
争端
与这个词相关的网络故事或典故:
由于“面争”并不是一个广为人知的词语,因此没有特定的网络故事或典故与之直接关联。但在现实生活中,可能会有许多关于人们面对面争论的趣事或故事。
用这个词语造句:
在公司的年度会议上,两位部门经理因为预算问题展开了激烈的面争,会议室里气氛紧张。
相关词语
- miàn shòu jī yí面授机宜
- huà miàn画面
- hòu miàn后面
- shuǐ miàn水面
- miàn sè面色
- jiè miàn界面
- méi tǐ miàn没体面
- xià miàn下面
- zhī léng léng zhēng支楞楞争
- wài miàn外面
- zhēng xiē zǐ争些子
- qián miàn前面
- gōng zuò miàn工作面
- bǎn miàn版面
- miàn xiàng面向
- miàn qián面前
- miàn mù quán fēi面目全非
- yī miàn一面
- zhēng guāng争光
- zhēng xiē ér争些儿
- yè miàn页面
- miàn jī面积
- tǐ miàn体面
- fāng fāng miàn miàn方方面面
- miàn shì面市
- duàn miàn断面
- miàn miàn xiāng qù面面相觑
- zhàn zhēng战争
- miàn shí面食
- zá hé miàn杂合面
- jú miàn局面
- zhèng miàn正面
