táo

桃符


拼音táo fú
注音ㄊㄠˊ ㄈㄨˊ

桃符

词语解释

桃符[ táo fú ]

⒈  古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板。后在其上贴春联。

peach wood charms hung on the gate during lunar New Year;

⒉  借代春联。

Spring Festival couplets;

引证解释

⒈  古代挂在大门上的两块画着 神荼、郁垒 二神的桃木板,以为能压邪。

南朝 梁 宗懔 《荆楚岁时记》:“正月一日……帖画鸡户上,悬苇索於其上,插桃符其旁,百鬼畏之。”
唐 韦璜 《赠嫂》诗:“案牘可申生节目,桃符虽圣欲何为。”
元 谷子敬 《城南柳》第一折:“把桃树锯做桃符,钉在门上,着他两个替我管门户。”
郭沫若 《文艺论集·儿童文学之管见》:“儿童文学不是些鬼画桃符的妖怪文字。”

⒉  五代 时在桃木板上书写联语,其后书写于纸上,称为春联。

宋 孟元老 《东京梦华录·十二月》:“近岁节,市井皆印卖门神、 钟馗 、桃板、桃符,及财门钝驴,回头鹿马,天行帖子。”
清 富察敦崇 《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联,以图润笔。”
冰心 《三寄小读者》六:“每到新春季节,总会看见人家门口贴的红纸春联,上面有的写着:‘爆竹一声除旧,桃符万户更新’--桃符就是春联的别名。”
亦作“桃符板”。 清 俞正燮 《癸巳存稿·门对》:“桃符板,即今门对,古当有之,其事始於 五代 见记载耳。”

国语辞典

桃符[ táo fú ]

⒈  古代相传有神荼、郁垒二神,能捉百鬼,因此,新年时于门旁设两块桃木板,上面书写二神之名或画上其图像,用以驱鬼避邪。

南朝梁·宗懔《荆楚岁时记·正月》:「帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。」

⒉  春联。

清·富察敦崇《燕京岁时记·春联》:「春联者,即桃符也。」

德语Schutzamulett aus Pfirsichholz, Neujahrsspruchrollen , Taofu - Pfirsichzauber: Pfirsichzweig, der zu Neujahr über die Tür gehängt wird, um böse Einflüsse fernzuhalten.

法语talismans en bois de pêcher à l'effigie d'un dieu censé chasser les mauvais esprits, suspendus de chaque côté de l'entrée et renouvelés au Nouvel An, sentences parallèles sur papier

分字解释


※ "桃符"的意思解释、桃符是什么意思由野途办公汉语词典查词提供。

造句


1.后来从除夕到元旦,把发明了纸卷的爆竹,家家户户燃放,意在驱邪魔,迎平安。故有“爆竹声中一岁除”或“爆竹一声除旧,桃符万象更新”等诗句。民间吉祥图案则有画竹或儿童放爆竹,寓意竹报平安。

2.后来从除夕到元旦,把发明了纸卷的爆竹,家家户户燃放,意在驱邪魔,迎平安。故有“爆竹声中一岁除”或“爆竹一声除旧,桃符万象更新”等诗句。民间吉祥图案则有画竹或儿童放爆竹,寓意竹报平安。

3.烟雾袅绕,散去烦恼;门挂桃符,平安幸福;装神弄鬼,快乐相随;鬼斧神工,愿你成功。中元节,别鬼哭狼嚎,要眉开眼笑,祝鬼头鬼脑的你幸福逍遥!

4.爆竹一声除旧岁,桃符万户迎新春。

5.后来从除夕到元旦,把发明了纸卷的爆竹,家家户户燃放,意在驱邪魔,迎平安。故有“爆竹声中一岁除”或“爆竹一声除旧,桃符万象更新”等诗句。民间吉祥图案则有画竹或儿童放爆竹,寓意竹报平安。

6.见都是手抄本,蝇头小楷,字迹工整,挺拔苍劲,跟自家药铺大门上的匾额、两边的桃符联句和老爹左贵写的方子上的笔迹相同,应该是老爹左贵的手笔。

7.太守府的门前,沮授在两块红布上用隶书工工整整地写上“爆竹辞旧岁,桃符迎新年”。

8.听烧爆竹童心在,看换桃符老兴偏。鼓角梅花添一部,五更欢笑拜新年。

9.烟雾袅绕,散去烦恼;门挂桃符,平安幸福;鬼斧神工,愿你成功。中元节,别鬼哭狼嚎,要眉开眼笑,祝鬼头鬼脑的你幸福逍遥。