xuánzàng

玄奘


拼音xuán zàng
注音ㄒㄨㄢˊ ㄗㄤˋ

玄奘

词语解释

玄奘[ xuán zàng ]

⒈  (602—664) 原名陈袆,洛川缑氏(今河南偃师)人,唐代高僧,通称三藏法师,13岁出家,629年从长安西游,历尽千辛万苦,到达印度,645年回到长安,带回经书657部,十年间与弟子共译出75部1335卷,还著有《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、物产、习俗等。

Xuan Zang;

国语辞典

玄奘[ xuán zàng ]

⒈  唐代高僧的法号。(西元602~664)​俗姓陈,名袆,洛州缑氏(今河南偃师缑氏镇)​人。幼年因家境贫困,随兄长捷法师住洛阳净土寺,学习佛经。十三岁入选为僧。其后游历各地,参访名师,研究《涅槃经》、《摄大乘论》、《杂阿毗昙心论》、《成实论》、《俱舍论》等。因感诸家各擅一宗,说法不一,故欲取得总赅三乘的瑜伽师地论来解决疑难而决心西行求法。唐太宗贞观三年从长安出发,历尽艰险,才到那烂陀寺,投入戒贤之门。贞观十九年返长安,带回大小乘佛典五百二十䇲,六百五十七部,其后将近二十年间共译出大小乘经论七十五部,一千三百三十五卷。译本无论在质或量上都超过各译家的成就,为中国最伟大的经译家之一。弟子数千人,著名的有窥基、普光等。在中国民间更从玄奘取经的经历敷演创作不少文学作品,如《大唐三藏取经诗话》、元代吴昌龄《唐三藏西天取经》杂剧、明吴承恩的《西游记》等。

英语Xuanzang (602-664)​ Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645

德语Xuanzang (Eig, Pers, 602 - 664)​

法语Xuanzang

分字解释


※ "玄奘"的意思解释、玄奘是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。

近音词、同音词


词语组词

造句


1.“你想学的是什么呢?”法明定住气问。玄奘抬起头来,望望天上白云变幻,说:“我要这天,再遮不住我眼,要这地,再埋不了我心,要这众生,都明白我意,要那诸佛,都烟消云散!”。

2.当玄奘取经而归,谁能说他的跋涉,他的坚毅不值得颂扬?

3.“中国印度同为四大文明古国,唐玄奘大师奉使西天取经,是为沟通两国文化之壮举,名高天下,功在千秋。

4.一百零五、因赵恒惕在佛教界的声望高,大会主持人高森隆介特别来旅馆拜见他,愿将玄奘灵骨的部分奉赠给老人供养。

5.玄奘抬起头来,望望天上白云变幻,说:“我要这天,再遮不住我眼,要这地,再埋不了我心,要这众生,都明白我意,要那诸佛,都烟消云散!”。

6.大雁塔就是玄奘依照印度那座“雁塔”的形式设计建造的.

7.唐麟德元年(664年),玄奘圆寂于长安玉华寺,原本遵照玄奘遗嘱,葬于浐河之滨的白鹿原上,寺内建有玄奘墓塔及高足弟子窥基、圆测墓塔,各有塔铭。

8.搞笑的是,真实的玄奘在游记里记载了印度地区的棉布衣服,却不识货地以为是“野蚕丝”制成的。

9., 在唐代的中国,和尚是普通民众崇拜的偶像,僧侣之间追求佛法的的修为,追求品德学识的修养,他们不以貌取人,注重以德服人,基于这种氛围许多得道高僧应运而生,比如,玄奘便是众所周知的唐僧。

10.“我再问一个,还是刚才那个法明答不出那个,如何是空?”,“破!”玄奘想也不想就说。“是么?”,“不是!”,“不是还答!”天杨瞪眼道。“找打!”,“不是还问!”玄奘也叫起来。“欠揍!”。


AI解释


词语“玄奘”的意思:

玄奘(xuán zhàng)是中国古代著名的佛教翻译家、旅行家、文化使者,本名陈祚,字玄奘,唐代高僧,俗家姓陈。玄奘以其西行取经的壮举和翻译大量佛经的功绩而闻名于世。

康熙字典解释:

康熙字典中对于“玄奘”的解释可能侧重于其作为高僧的身份和成就,但具体内容没有详细记载在康熙字典中,因为康熙字典主要收录的是汉字及其解释,而非具体人物的生平事迹。

出处:

玄奘的故事主要出自《大唐西域记》,这是玄奘根据自己的经历所撰写的一部记载他西行取经途中的见闻和佛教文化的著作。

同义词:

玄奘法师

西行僧

反义词:

沉默不语

懒散无为

相关词语:

西天取经

佛经翻译

大唐西域记

唐僧

与这个词相关的网络故事或典故:

玄奘西行取经的故事被广泛传颂,尤其是《西游记》这部小说的流传,使得玄奘的形象深入人心。网络上有许多关于玄奘西行取经的漫画、动画和游戏,成为流行文化的一部分。

用这个词语造句:

玄奘法师的西行取经之旅,不仅丰富了中国的佛教文化,也为后世留下了宝贵的文化遗产。