拼音yì jīng shǐ
注音一ˋ ㄐ一ㄥ ㄕˇ
繁体譯經使
词语“译经使”的意思:
“译经使”是指古代中国派往外国或外国派往中国的官方翻译人员,主要负责翻译佛教经典等宗教文献。
康熙字典解释:
在康熙字典中,没有直接关于“译经使”的条目,但根据“译”和“使”这两个字的解释,可以推测“译经使”可能被解释为“负责翻译经书的使者”。
出处:
“译经使”一词的出处不明确,但可以追溯到古代佛教传入中国后,为了翻译和传播佛教经典而派遣的使者。
同义词:
经籍翻译官
经文译员
佛经翻译者
反义词:
不翻译
非翻译
相关词语:
佛教
经文
经卷
翻译
经师
与这个词相关的网络故事或典故:
由于“译经使”是一个历史性词汇,与具体的故事或典故联系可能不如现代词汇紧密。但在佛教文化中,有关于翻译经典的重要人物和故事,如唐代的玄奘法师,他是前往印度取经并翻译大量佛经的著名译经使。
用这个词语造句:
唐朝时,玄奘法师作为我国的译经使,历时十九年,将大量的印度佛经翻译成中文,对后世佛教文化产生了深远的影响。