造句
1.吉人天相福样子,永久为你争面子。如意替你壮胆子,永久进驻你屋子。顺心给你谋路子,永久通向你脑子。好运围你一圈子,永久绕你小日子。609到永久,祝你幸福永久一辈子。
AI解释
词语“争面子”的意思:
“争面子”是指为了维护自己的尊严、地位或形象,与他人进行竞争或争执,以期获得更多的尊重和认可。这个词语通常用来形容人们为了面子而做出的种种行为。
康熙字典解释:
康熙字典中没有直接收录“争面子”这个词语,但根据其组成部分“争”和“面子”的解释,可以推断出其含义。其中,“争”有争夺、竞争之意,“面子”指人的尊严、名誉。
出处:
“争面子”这个词语并没有明确的出处,它源于民间口语,广泛流传于各个地区。
同义词:
争光、争宠、争气、争名、争利、争权、争斗、争执等。
反义词:
谦逊、低调、退让、忍让、宽容、大度等。
相关词语:
面子工程、面子问题、光宗耀祖、荣宗耀祖、显赫一时等。
与这个词相关的网络故事或典故:
网络上有许多关于“争面子”的故事,以下是一个例子:
从前,有两个村庄相邻,村庄里的人们都喜欢面子。有一天,两个村庄的村长决定比一比谁的面子更大。于是,他们各自组织村民进行了一场盛大的比赛。比赛结束后,两个村长都认为自己赢了,但谁也不肯认输。最后,他们决定找来一位德高望重的老人来评判。老人经过一番思考,说:“你们两个都没有赢,因为你们都只是为了争面子,而没有真正关心村民的利益。”
用这个词语造句:
小明为了在同学面前争面子,努力学习,终于取得了优异的成绩。
相关词语
- yā zǐ鸭子
- xiǎo huì zǐ小会子
- miàn shòu jī yí面授机宜
- xiē zǐ些子
- zǐ mù子目
- huà miàn画面
- zhǒng zi种子
- tù zǐ兔子
- zhū zǐ bǎi jiā诸子百家
- shí zǐ石子
- duì hé zǐ对合子
- shí èr zǐ十二子
- zǐ yī子衣
- hòu miàn后面
- yín huì zǐ银会子
- mǒu zǐ某子
- huā huā gōng zǐ花花公子
- zhèi xiē zǐ这些子
- shào nián zǐ少年子
- duì duì zǐ对对子
- rì zǐ日子
- shuǐ miàn水面
- miàn sè面色
- bǎi èr zǐ百二子
- chóng shēn zi重身子
- jiè miàn界面
- xué zǐ学子
- méi tǐ miàn没体面
- xià miàn下面
- zhuō zǐ桌子
- zhī léng léng zhēng支楞楞争
- dú mù zǐ犊木子
