丢人
词语解释
丢人[ diū rén ]
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
引证解释
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
国语辞典
丢人[ diū rén ]
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
※ "丢人"的意思解释、丢人是什么意思由野途字典汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
不必的反义词(bù bì)
广大的反义词(guǎng dà)
分明的反义词(fēn míng)
仁至义尽的反义词(rén zhì yì jìn)
前期的反义词(qián qī)
迂回的反义词(yū huí)
复兴的反义词(fù xīng)
下降的反义词(xià jiàng)
光明的反义词(guāng míng)
柔软的反义词(róu ruǎn)
出路的反义词(chū lù)
念念不忘的反义词(niàn niàn bù wàng)
推广的反义词(tuī guǎng)
逐步的反义词(zhú bù)
指定的反义词(zhǐ dìng)
明亮的反义词(míng liàng)
会面的反义词(huì miàn)
原始的反义词(yuán shǐ)
正经的反义词(zhèng jīng)
咄咄逼人的反义词(duō duō bī rén)
动荡的反义词(dòng dàng)
不利的反义词(bù lì)
晚上的反义词(wǎn shàng)
闷闷不乐的反义词(mèn mèn bù lè)
大同小异的反义词(dà tóng xiǎo yì)
更多词语反义词查询
